Language

Ministr Schwarzenberg nedůstojnou hrou o překlad fiskální dohody poškozuje ČR

22.02.2012 Podle posledních zpráv v několika mediích prohlásil ministr zahraničí Karel Schwarzenberg s jistou mírou dotčenosti, že Česká republika nebude jednat o přistoupení k „fiskální smlouvě“, dokud neobdrží její oficiální překlad.

Z úst ministra zahraničí zní tato argumentace podivně a svědčí o jeho slabosti. Je zřejmé, že veřejné výroky, které pronesl v souvislosti se smlouvou, nejsou založeny na pevné politice. Zdá se, že ministr zahraničí hledá cestu, jak se vyvléci ze své odpovědnosti.

Pan ministr velmi dobře ví, že dosavadní chybějící oficiální překlad smlouvy do češtiny je běžnou diplomatickou zvyklostí. Smlouvy se překládají do jazyků smluvních stran. Česká republika dosud ke smlouvě nepřistoupila, a proto není smluvní stranou. Navíc překlad byl údajně české straně nabízen, ale ta o něj nestála.

Otázkou tedy zůstává, proč ministr Schwarzenberg schovává vládní bezradnost ve věci fiskální unie za tyto nedůstojné a trapné důvody. Takové chování vicepremiéra jednoznačně poškozuje obraz ČR v zahraničí i v očích našich evropských partnerů.

Vláda P. Nečase by měla s takovouto fraškovitou hrou co nejdříve skončit.

Profil autora

male-vladimir_spidla.jpg

PhDr. Vladimír Špidla

Blogy autora Vladimír Špidla

Názory a komentáře autora Vladimír Špidla

Podobná témata

Aktuality

Archiv novinek

Články a názory

Přehled všech článků

Blogy

Přehled všech blogů